Bienvenue au Bulletin des plages du Nouveau-Brunswick !

Nature NB et Oiseaux Canada reconnaissent que notre travail de suivi et de protection des oiseaux en péril dans le cadre du projet plus vaste Wele’k Pemjajika’q Siknikt – Côtes en santé N.-B. – Healthy Coasts NB se déroule en Mi’kma’ki, le territoire non cédé, traditionnel et actuel du peuple mi’kmaq (ce qui correspond aujourd’hui au littoral est du Nouveau-Brunswick). Mi’kma’ki est régi par les traités de Paix et d’Amitié, qui n’ont jamais cédé les droits aux terres, à l’eau ou aux ressources. Nous reconnaissons et soutenons le rôle continu que jouent les communautés mi’kmaq dans la protection des habitats côtiers, des plages et des dunes aujourd’hui, ainsi que depuis des temps immémoriaux.

Les plages et les zones côtières sont des lieux essentiels pour les personnes et la faune. Nos communautés dépendent des plages de nombreuses façons, notamment pour les loisirs, le tourisme, la récolte de nourriture, la connexion avec la nature et le ressourcement spirituel. Elles constituent également d’habitat pour la faune, y compris pour le Pluvier siffleur, une espèce en voie de disparition, et d’autres espèces en péril.

L’objectif du Bulletin des plages du N.-B. est d’évaluer l’état des plages dont le Pluvier siffleur et d’autres espèces en péril, comme l’Hirondelle de rivage, ont besoin pour survivre.

Pour 41 sites de plage, chaque bulletin résume les informations sur les menaces, la gestion responsable par les visiteurs et la nidification du Pluvier siffleur sur une période de cinq ans, de 2020 à 2024. Les relevés effectués par Nature NB et Oiseaux Canada sur les sites identifiés comme habitat essentiel du Pluvier siffleur fournissent les données utilisées dans les bulletins.

Les bulletins des plages peuvent être utilisés pour identifier les sites où les efforts de conservation fonctionnent bien et ceux où des actions de gestion pourraient être nécessaires. Nous vous invitons à explorer les résultats et à communiquer avec nous à info@naturenb.ca si vous avez des questions ou si vous souhaitez vous impliquer dans notre travail.

Soyez un·e Gardien·ne du littoral !

 Vous pouvez aider le pluvier siffleur et les autres espèces vivant sur les plages en posant de petits gestes simples :

  • Marchez sur le sable mouillé et gardez vos animaux en laisse – cela permet aux oiseaux et à la faune d’avoir suffisamment d’espace pour se reposer, se nourrir et nicher
  • Ne laissez que des traces de pas – ramassez vos déchets et ceux que vous pourriez trouver sur la plage
  • Signez notre engagement « Agir pour les oiseaux »
  • Devenez un Gardien du littoral et faites du bénévolat pour nous aider à surveiller les oiseaux, nettoyer les plages et plus encore

D’autres actions de gestion responsable sont présentées dans les descriptions des plages ci-dessous !

Quelles informations sont présentées dans les bulletins des plages ?

Chaque bulletin synthétise cinq années de données recueillies par Nature NB et/ou Oiseaux Canada lors de relevés du printemps et d’été sur 41 plages du Nouveau-Brunswick entre 2020 et 2024. Les données recueillies lors de ces relevés incluent différents indicateurs de menaces pour les espèces d’oiseaux en péril (utilisation de véhicules motorisés, chiens sans laisse, activité humaine), des mesures de gestion responsable ou de comportements respectueux sur la plage (proportion de chiens tenus en laisse), ainsi que des mesures de présence des oiseaux de rivage et du succès de reproduction.

Les indicateurs des bulletins nous aident à comprendre la santé des plages pour les espèces d’oiseaux en péril de ces différentes façons :

CategoryCatégorie Threat IndicatorIndicateur des menaces Can damage beach/dune habitat?Peut causer des dommages à l’habitat de plage/dune Can disturb or harm Piping plover (adults, eggs, chicks?)Peut perturber ou nuire au pluvier siffleur (adultes, œufs, poussins?)
ThreatsMenaces Motorized vehicle useUtilisation de véhicules motorisés
Dogs off leashChiens sans laisse X
Beach useUtilisation de la plage
Keeps beaches healthy and safe for wildlifeMaintient les plages saines et sûres pour la faune Fosters stewardship among beach usersFavorise la responsabilité des usagers de la plage
StewardshipGestion Responsable Respect for dog leashingRespect pour tenir les chiens en laisse
Volunteer involvementParticipation des bénévoles
Community awareness activitiesActivités de sensibilisation communautaire
Indicates suitable beach for Piping Plover / Bank SwallowIndique une plage favorable pour le Pluvier Siffleur / l’Hirondelle de Rivage Indicates healthy, functioning beach for Piping Plover / Bank SwallowIndique une plage saine et fonctionnelle pour le Pluvier Siffleur / l’Hirondelle de Rivage
Species at RiskEspèces en péril Piping Plover presencePrésence de Pluvier Siffleur X
Piping Plover breedingReproduction du Pluvier Siffleur
Bank Swallow breedingReproduction des Hirondelles de Rivage X

Méthodologie

Le tableau ci-dessous résume les indicateurs, les mesures et les classements utilisés pour évaluer chaque plage sur la carte ci-dessous.

Les couleurs vertes correspondent à de faibles niveaux de menaces, à des actions positives de gestion responsable, et à des tendances positives pour les espèces, tandis que les couleurs rouges correspondent à des niveaux préoccupants de menaces, à un manque d’actions de gestion, et à des tendances défavorables pour les espèces.

CategoryCatégorie Beach Activity IndicatorIndicateur des activités sur la plage Beach Activity MetricMesure des activités sur la plage HighÉlevé ModerateModéré LowFaible
ThreatsMenaces Motorized vehicle useUtilisation de véhicules motorisés Total vehicles and vehicle tracks per survey per kmNombre total de véhicules et de traces de véhicules par enquête et par km ≥ 0.41 0.4 – 0.01 0
Dogs off leashChiens sans laisse Total number of dogs off leash per survey per kmNombre total de chiens sans laisse par enquête et par kilomètre ≥ 0.41 0.4 – 0.01 0
Beach useUtilisation de la plage Average maximum density of beach goers (people/km)Densité maximale moyenne des baigneurs (personnes/km) ≥ 5 4.9 – 2 < 2
StewardshipGestion Responsable Respect for dog leashingRespect pour tenir les chiens en laisse Total % of dogs on leash per surveyPourcentage total de chiens tenus en laisse par enquête 100 99 – 51 ≤ 50
Volunteer involvementParticipation des bénévoles Total number of volunteers involvedNombre total de bénévoles impliqués > 1 1 0
Community awareness activitiesActivités de sensibilisation communautaire Total number of unique stewardship activitiesNombre total d’activités uniques de gestion responsable > 1 1 0
Species at RiskEspèces en péril Piping Plover presencePrésence de Pluvier Siffleur Average annual number of Piping Plover pairsNombre annuel moyen de couples de Pluviers Siffleurs ≥ 1 0.9 – 0.2 < 0.2
Piping Plover breedingReproduction du Pluvier Siffleur Average annual Piping Plover productivity (# fledglings/pair)Productivité annuelle moyenne du Pluvier Siffleur (nombre de poussins par couple) ≥ 1.65 1.64 – 1.5 < 1.5
Bank Swallow breedingReproduction des Hirondelles de Rivage Average annual number of active Bank Swallow burrowsNombre annuel moyen de terriers actifs d’hirondelles de rivage ≥ 100 99-11 ≤ 10

La carte ci-dessous montre les plages d’intérêt et inclut des informations sur les actions de gestion qui peuvent être prises pour améliorer la qualité de la plage pour le pluvier siffleur et les autres espèces en péril.

Comment utiliser cette page

Pour naviguer sur la carte ci-dessous et en apprendre davantage sur une plage d’intérêt :

  1. Utilisez votre curseur pour sélectionner un repère sur la carte
  2. Une fenêtre contextuelle apparaîtra sous la carte où vous pourrez consulter les informations sur la plage et les données pertinentes de son bulletin
  3. Si vous préférez, vous pouvez aussi faire défiler la page sous la carte pour examiner les sites un par un

Cliquez sur un marqueur sur la carte pour voir les détails de l’emplacement.

Click a marker on the map (or a button on the list below) to see location details.Cliquez sur un marqueur de la carte (ou l’un des boutons de la liste du dessous) pour voir les détails de l’emplacement.

Pour toute question concernant ce rapport ou pour vous impliquer dans des activités d'intendance sur l’une des plages présentées, veuillez écrire à info@naturenb.ca ou visitez la page Web de Côtes en santé N.-B.

Questions fréquentes

Qu’est-ce que le Pluvier siffleur ?

Le pluvier siffleur (Charadrius melodus melodus) est un petit oiseau de rivage migrateur qui niche sur les plages côtières de l’Est du Canada entre avril et août. Les œufs sont pondus et les jeunes sont élevés sur la plage ouverte entre l’océan et les dunes. Il se nourrit le long du rivage et dans les eaux peu profondes, principalement de petits invertébrés. Le Pluvier siffleur est désigné comme espèce en voie de disparition au Canada. Il migre vers le sud pour passer l’hiver dans certaines régions du sud des États-Unis, des Caraïbes et de l’Amérique du Sud.

Son aire de reproduction au Canada se situe en grande partie sur quelques plages de l'Atlantique. C'est pourquoi il est important de le protéger en partageant nos plages avec ces oiseaux.

Le jeune pluvier siffleur a la taille approximative d'une balle de golf.

Comment puis-je aider le Pluvier siffleur ?

  • Laissez beaucoup d’espace entre vous et les oiseaux sur la plage et observez-les à distance à l’aide de jumelles, d’un téléphone, d’un appareil photo avec zoom, etc.
  • Gardez vos animaux en laisse lorsque vous marchez sur les plages pendant la saison de nidification
  • N’utilisez pas de véhicules sur les plages ou dans les habitats adjacents
  • Rapportez tous vos déchets avec vous en quittant la plage
  • Suivez les recommandations indiquées sur les panneaux des plages locales
  • Marchez près de la ligne d’eau et restez sur le sable mouillé
  • Éduquez vos amis et votre famille, faites du bénévolat avec nous

Comment puis-je identifier un Pluvier siffleur et le distinguer des autres oiseaux de rivage ?

Le Pluvier siffleur est un oiseau de couleur sable (brun grisâtre), avec le ventre blanc et un collier étroit sombre autour du cou. Ses pattes sont jaune orangé en toute saison. Pendant la saison de reproduction, il a le bec orange avec une pointe noire, il a un collier noir, et a une ligne noire sur le front. En dehors de la saison de reproduction, le bec devient noir et le collier pâlit vers le gris et ne fait plus complètement le tour de la poitrine.

Remerciements

Merci au Fonds en fiducie pour l’environnement du Nouveau-Brunswick pour son soutien à ce travail, et un merci spécial à Oiseaux Canada et Panchroma pour le raffinement des données, la coordination et les efforts de développement web.

Les photos utilisées dans les bulletins peuvent être attribuées à Lewnanny Richardson, Maxwell (mafr) et Sebastien Benoit.

Retour en haut